Item #1001318510
1001311060
Model #DFI-5983-BZ
DFI-5983-WH
USE AND CARE GUIDE
MOTION SECURITY LIGHT
Questions, problems, missing parts?
Before returning to the store, call Defiant Customer Service
8 a.m.-7 p.m., EST, Monday-Friday, 9 a.m. - 6 p.m., EST, Saturday
1-866-308-3976
HOMEDEPOT.COM
THANK YOU
We appreciate the trust and confidence you have placed in Defiant through the purchase of this motion security light.
We strive to continually create quality products designed to enhance your home. Visit us online to see our full line of
products available for your home improvement needs. Thank you for choosing Defiant!
Pre-Installation
PLANNING INSTALLATION
Before installing the light fixture, ensure that all parts are present. Compare parts with the Hardware Included and
Package Contents sections. If any part is missing or damaged, do not attempt to assemble, install, or operate this
light fixture.
Estimated installation time: 30 minutes
SPECIFICATIONS
Up to 70 ft. (21.3 m) (Varies with surrounding temperature)
Range
Up to 180°
Sensing angle
Electrical load - LED
Lumens
25 Watts
2050
120 VAC, 60 Hz
Power requirements
Operating modes
Time delay
Test, Motion activated, Manual
1, 5, 20 minutes
Off, 3 hours, 6 hours, dusk-to-dawn
DualBrite timer
TOOLS REQUIRED
Phillips
screwdriver
1/8 in. Flathead
screwdriver
Wire strippers/
cutters
Silicone
sealant
Circuit tester
Work gloves
Ladder
Safety goggles
3
HOMEDEPOT.COM
Please contact 1-866-308-3976 for further assistance.
Pre-Installation (continued)
HARDWARE INCLUDED
NOTE: Hardware shown to actual size.
AA
BB
CC
DD
EE
FRONT
FF
GG
HH
Part
AA
Description
Quantity
Rubber plug
1
2
BB
Mounting bracket screw
CC
DD
EE
FF
Mounting bracket screw
Mounting bracket screw
2
2
1
1
1
1
Large mounting bolt (pre-installed)
Small mounting bolt
GG
HH
Mounting bracket (not to scale)
Mini screwdriver
PACKAGE CONTENTS
A
B
C
D
Part
Description
Quantity
A
Lamp head
2
B
C
D
Light fixture
1
1
1
Motion sensor
1-2- asy Connect™
4
Installation
Determining the mounting
location
1
NOTE: The light fixture should be mounted approximately
8 ft. (2.4 m) above the ground. If the light fixture is
mounted higher than recommended, aiming the sensor
down will reduce the coverage area.
□
□
□
Determine the mounting location – wall or eave
mount.
Wall Mount
Position the lamp heads (A) in the general
direction of the desired light coverage.
Eave Mount
A
If needed, rotate the motion sensor (C) so the
controls face the ground after installation.
C
Removing the 1-2- asy
Connect™
Installing the mounting bracket
2
3
WARNING: Turn the power off at the circuit breaker or
fuse. Place tape over the circuit breaker switch and verify
power is off at the light fixture.
NOTE: This fixture comes with a 1-2- asy Connect™ (D).
It is pre-assembled on the light fixture (B) for shipping.
NOTE: The large mounting bolt (EE) is pre-installed in
the light fixture (B). Do not attempt to remove the large
mounting bolt (EE).
NOTE: Six mounting bracket screws of various sizes are
included. The installation will only require two. Discard the
unused mounting bracket screws after installation.
□
Unscrew the large mounting bolt (EE) connecting
the light fixture (B) to the 1-2- asy Connect™ (D)
and remove the 1-2- asy Connect™ (D).
□
□
Remove the existing light fixture.
Install the mounting bracket (GG) with the
stamped word “FRONT” facing away from the
junction box. Use the mounting bracket screws
(BB, CC, or DD) that best fit the junction box.
D
□
Firmly pull on the mounting bracket to verify
it is securely mounted to the junction box. If
necessary, use the screws that were removed
from the existing light fixture.
B
GG
EE
T
N
O
R
F
T
N
O
R
F
BB, CC, or DD
5
HOMEDEPOT.COM
Please contact 1-866-308-3976 for further assistance.
Installation (continued)
Installing the 1-2- asy
Connect™
Route the junction box wires through a hole in
the 1-2- asy Connect™ (D).
Making the electrical
connections
Insert the junction box wires into the side of
the terminal block and around the ground
screw. Tighten terminal block screws using
the mini-screwdriver (HH) and ground screw to
secure the wires.
4
5
□
□
□
Place the 1-2- asy Connect™ (D) against the
junction box.
□
When mounting to a wall, the “UP” arrow
must point upward.
□
□
□
Insert the white wire from the junction box
into the terminal marked “N (White)”.
□
When mounting to an eave, the “UP” arrow
must point toward the building.
Insert the black wire from the junction box
into the terminal marked “L (Black)”.
□
□
Insert the small mounting bolt (FF) through the
1-2- asy Connect™ (D) hole located below
the threaded hole, and thread it into the center
hole of the mounting bracket (GG). Tighten the
bolt (FF) securely.
Connect the bare or green ground wire
from the junction box to the ground screw
(marked with “GND”).
Firmly pull on the 1-2- asy Connect™ to verify
it is securely attached to the mounting bracket.
UP/Haut/Arriba
D
N (White/
GND
Terre
Tierra
Blanc/Blanco)
U
P
/Hau
L (Black/
Noir/Negro)
t
/A
r
ri
GG
b
U
P
/Hau
t
/A
r
ri
b
a
GN
D
T
e
r
r
e
T
ie
r
ra
T
N
O
R
F
N
(W
B
h
l
a
i
t
e
n
/
c
/B
l
a
n
c
o
)
L
N
(
B
la
c
o
k
i
/
ro
r/
N
e
g
)
D
FF
D
Mounting the light fixture
6
B
NOTICE: The two pins on the rear of the light fixture must be
inserted into the terminal block for the light to work.
□
Align the bottom edge of the light fixture (B) with
the bottom edge of the 1-2- asy Connect™
(D). Tilt the light fixture (B) toward the 1-2- asy
Connect™ (D), making sure the light fixture (B) is
centered on the 1-2- asy Connect™ (D).
□
□
Tighten the large mounting bolt (EE) securely
through the center of the 1-2- asy Connect™
(D). Do not overtighten.
AA
EE
Push the rubber plug (AA) firmly into the
mounting bolt hole on the light fixture (B).
6
Installation (continued)
Caulking around the light
fixture
Caulk around the 1-2- asy Connect™ (D) and
mounting surface with silicone sealant (not
included).
7
□
D
Operation
Rotating the sensor controls
downward
CAUTION: To avoid water damage and risk of electrical
shock, the motion sensor controls must be facing the
ground when installation is complete.
Adjusting the lamp heads
1
2
WARNING: Risk of fire. Keep the lamp heads at least
2 in. (51 mm) from combustible materials.
□
Rotate the motion sensor (C) so the controls
face toward the ground.
CAUTION: Keep lamp heads 30° below horizontal to
avoid water damage and electrical shock.
□
□
Turn the power on at the circuit breaker or fuse
and turn on the wall switch.
If needed, gently grasp the lamp heads (A) and
tilt them up or down or side to side to adjust
the light coverage area.
C
A
7
HOMEDEPOT.COM
Please contact 1-866-308-3976 for further assistance.
Operation (continued)
Adjusting the motion sensor
detection zone
Perform a “walk test”: walk in an arc across
the front of the motion sensor (C).
Setting the sensor for testing
3
4
□
NOTE: When the “ON-TIME” switch is set to the “TEST”
position, the light fixture will operate during the day or
night. The light will stay on for 8 seconds after all motion
is stopped.
□
Watch the light. The light will come on and the
red LED will flash indicating motion has been
detected.
□
□
□
Set the “ON-TIME” switch to the “TEST”
position.
□
□
□
Stop, wait for the light to turn off, and then
begin walking again.
Set the “DUALBRITE” switch to the “OFF”
position.
Continue this process until the detection zone
has been established.
Slide the “SENS” switch to the “L” (low)
position.
If needed, gently grasp the motion sensor (C)
and move it from side to side or up and down
to adjust the detection zone.
NOTE: The motion sensor will need to completely warm
up (60 seconds) before beginning the setup process.
1
MIN
5
MIN
TEST
20 MIN
ON TIME
H
L
M
SENS.
DUSK TO DAWN
6H
C
OFF 3H
DUAL BRITE
C
Adjusting the SENS switch
Adjusting the ON-TIME switch
5
6
□
To increase the detection zone, slide the
“SENS” switch toward the “H” (high) position.
NOTE: The “ON-TIME” switch determines the amount of
time the light will stay on full bright after all motion has
stopped.
□
To decrease the detection zone, slide the
“SENS” switch toward the “L” (low) position.
□
Set the “ON-TIME” switch to the 1, 5, or 20
minute position.
NOTE: The motion sensor (C) is more sensitive to motion
moving across the front of the sensor. The motion sensor
(C) is less sensitive to motion moving directly toward the
front of the sensor.
1
MIN
5
MIN
TEST
20 MIN
NOTE: The higher the “SENS” setting (sensitivity), the
greater the possibility of false triggering. To reduce false
triggering, slide the “SENS” switch toward the “L” (low)
setting.
ON TIME
L
M
H
1 MIN
TEST
5 MIN
20 MIN
SENS.
DUSK TO DAWN
6H
OFF 3H
C
ON TIME
H
DUAL BRITE
L
M
C
1
MIN
5
MIN
20 MIN
TEST
ON TIME
H
L
M
ON TIME
H
L
M
SENS.
DUSK TO DAWN
6H
OFF 3H
SENS.
DUSK TO DAWN
6H
OFF 3H
DUAL BRITE
8
Operation (continued)
Adjusting the DUALBRITE
switch
Using manual mode
7
8
NOTE: Manual mode overrides the motion sensor (C) and
“ON-TIME” control so the light will operate full bright. This
feature only works at night and only for one night at a time.
The motion sensor (C) will reset to motion sensing mode
after 6 hours or sunrise, whichever comes first. Manual
mode can be toggled on and off using a wall switch.
NOTE: The “DUALBRITE” switch determines the amount
of time the lights stay on at an accent level after sundown.
Switching this setting to “OFF” will not affect the “ON-
TIME” setting.
□
Set the “DUALBRITE” switch to OFF, 3 hours, 6
hours, or dusk-to-dawn (sunset to sunrise).
□
□
To turn manual mode on, switch the light off
at the wall switch for 1 to 3 seconds and then
back on.
C
1
MIN
5
MIN
20 MIN
TEST
SENS.
DUSK TO DAWN
6H
OFF 3H
To turn manual mode off, switch the light off
at the wall switch for 1 to 3 seconds and then
back on.
ON TIME
H
L
M
DUAL BRITE
SENS.
6H
OFF 3H
DUSK TO DAWN
NOTE: If the power to the light fixture is off for more than
5 seconds, allow the motion sensor to warm up prior to
switching to manual mode.
DUAL BRITE
Turn the switch
OFF for 1 to 3
seconds
Turn the
switch
back ON
9
HOMEDEPOT.COM
Please contact 1-866-308-3976 for further assistance.
Care and Cleaning
□
To prolong the original appearance, clean the light fixture with clear water and a soft, damp cloth only.
□
Do not use paints, solvents, or other chemicals on this light fixture. They could cause a premature
deterioration of the finish. This is not a defect in the finish and will not be covered by the warranty.
□
Do not spray the light fixture with a hose or power washer.
Troubleshooting
Problem
Possible Cause
Solution
The light will not come on.
□
□
The light switch is turned off.
□
□
Turn the light switch on.
The fuse is blown or the circuit breaker
is turned off.
Replace the fuse or turn the
circuit breaker on.
□
□
Daylight turn-off (photocell) is in effect.
□
□
Recheck after dark.
The circuit wiring is incorrect (if this is
a new installation).
Verify the wiring is correct.
□
□
□
The motion sensor is aimed in the
wrong direction.
□
□
□
Re-aim the motion sensor
to cover the desired area.
The outside air temperature is close to
the same as a person’s body heat.
Increase the “SENS”
setting.
The light comes on during the
day.
The motion sensor may be installed in a
relatively dark location.
The light fixture is operating
normally under these
circumstances.
□
□
The “ON-TIME” switch is in the “TEST”
position.
□
□
Set the “ON-TIME” switch
to the 1, 5, or 20 minute
setting.
The light comes on for no
apparent reason.
The motion sensor may be sensing
small animals or automobile traffic.
Decrease the “SENS”
setting or reposition the
motion sensor.
□
□
The “SENS” switch is set too high.
□
□
Decrease the “SENS”
setting.
The “DUALBRITE” switch is in the 3
hour, 6 hour, or dusk-to-dawn setting.
The light fixture is operating
normally under these
circumstances.
□
□
The outside temperature is much
warmer or cooler than a person’s body
heat (summer or winter).
□
□
Decrease the “SENS”
setting.
The light fixture is wired through a
dimmer or timer.
Do not use a dimmer or
timer to control the light
fixture. Replace the dimmer
or timer with a standard on/
off wall switch.
The lights turn off too late in the
Dusk-to-Dawn setting.
□
The light fixture may be installed in a
relatively dark location.
□
Relocate the light fixture
or use the 3 hour or 6 hour
setting.
10
Troubleshooting (continued)
Problem
Possible Cause
Solution
The lights stay on continuously.
□
The motion sensor may be picking up a
□
Decrease the “SENS”
heat source, such as an air vent, dryer
vent, or brightly painted, heat-reflective
surface.
setting or reposition the
motion sensor.
□
□
The motion sensor is in manual mode.
□
□
Switch the motion sensor
to auto. See Using manual
mode on page 9.
The light fixture is wired through a
dimmer or timer.
Do not use a dimmer or
timer to control the light
fixture. Replace the dimmer
or timer with a standard on/
off wall switch.
□
The light fixture is on the same circuit
as a motor, transformer, or fluorescent
bulb.
□
Install the light fixture on
a circuit without motors,
transformers, or fluorescent
bulbs.
The lights flash on and off.
□
□
□
Heat or light from the bulbs may be
turning the motion sensor on and off.
□
□
□
Reposition the lamp heads
away from the motion
sensor.
Heat is being reflected from other
objects and may be turning the motion
sensor on and off.
Decrease the “SENS”
setting or reposition the
motion sensor.
The motion sensor is in “TEST” mode
and warming up.
While in “TEST” mode,
the light only stays on for
8 seconds. Set the “ON-
TIME” switch to 1, 5, or 20
minutes.
The lights flash once then stay
off in manual mode.
□
The motion sensor is detecting light
from the lamp heads.
□
Reposition the lamp heads
to keep the area below the
motion sensor relatively
dark.
11
HOMEDEPOT.COM
Please contact 1-866-308-3976 for further assistance.
Questions, problems, missing parts?
Before returning to the store, call Defiant Customer Service
8 a.m.-7 p.m., EST, Monday-Friday, 9 a.m. - 6 p.m., EST, Saturday
1-866-308-3976
HOMEDEPOT.COM
Retain this manual for future use.
207909-01A
Articulo #1001318510
1001311060
Modelo #DFI-5983-BZ
DFI-5983-WH
GUÍA PARA EL USO Y CUIDADO
LUZ DE SEGURIDAD POR MOVIMIENTO
¿Tiene preguntas, problemas o piezas faltantes?
Antes de devolverlo a la tienda, llame a Servicio al Cliente de Defiant
de 08 a.m.-7 p.m., EST, Lunes - Viernes, 09 a.m.-6 p.m., EST, sábado.
1-866-308-3976
HOMEDEPOT.COM
GRACIAS
Agradecemos la fe y la confianza que usted ha depositado en Defiant al comprar esta luz de seguridad por
movimiento. Procuramos crear continuamente productos de calidad diseñados para mejorar su hogar. Visítenos en
internet para ver nuestra línea completa de productos disponibles que necesita para el mejoramiento de su hogar.
¡Gracias por escoger Defiant!
Contenido
Herramientas Requeridas ....................15
Ferretería Incluida................................16
Contenido del Paquete.........................16
Instalación ..............................................17
Operación................................................19
Cuidado y limpieza .................................22
Análisis de averías .................................22
Contenido................................................14
Información de seguridad......................14
Garantía...................................................14
5 años de garantía limitada .................14
Antes de la instalación...........................15
Planificación de la Instalación .............15
Especificaciones..................................15
Información de seguridad
PRECAUCIONES
ADVERTENCIA: Desconecte la energía eléctrica en el
disyuntor o en el fusible. Coloque cinta aislante sobre el
interruptor disyuntor y compruebe que no haya energía
eléctrica en el aparato de luz.
□
Por favor lea y entienda todo este manual antes de
tratar de ensamblar, instalar u operar este aparato
de luz.
ADVERTENCIA: Riesgo de incendio. Mantenga los
cabezales de la lámpara por lo menos a 2 pulgadas (51
mm) de materiales combustibles.
□
□
□
□
□
□
Esta lámpara requiere una fuente de alimentación
de 20 voltios de CA.
Algunos códigos exigen que la instalación la realice
un electricista calificado.
PRECAUCIÓN: Para evitar daños por el agua y el
riesgo de una descarga eléctrica, los controles del detector
de movimiento deben estar de cara al suelo cuando la
instalación esté terminada.
Este aparato de luz debe estar correctamente
conectado a tierra.
Para que opere correctamente, este aparato de luz
debe ser:
PRECAUCIÓN: Peligro de quemaduras. Deje que el
aparato de luz se enfríe antes de tocarlo.
Esta lámpara debe ser instalada fuera de casa
sobre una pared o aleros.
AVISO: No conecte este aparato de luz a un interruptor reductor de
luz ni a un temporizador.
Esta lámpara debe ser instalada aproximadamente
a 8 pies (2,4 m) por encima del suelo. Si se la
instala a una altura más alta de la recomendada, se
reducirá la zona de cobertura si apunta el detector
hacia abajo.
□
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
□
Este aparato cumple con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. La operación está sujeta a las dos siguientes
condiciones: (1) este aparato no puede causar interferencias perjudiciales y (2) este aparato debe aceptar
cualquier interferencia recibida, incluyendo una interferencia que pueda causar un funcionamiento indeseado.
Garantía
5 AÑOS DE GARANTÍA LIMITADA
LO QUE SE CUBRE
Se garantiza que este producto no tiene partes defectuosas de fábrica o de mano de obra por un período de 5 años
desde la fecha de compra. Se necesita el recibo de compra para todos los reclamos de garantía.
LO QUE NO SE CUBRE
Esta garantía no incluye el servicio de reparación, ajuste y calibración debido al mal uso, abuso o negligencia, o
LEDs. Los servicios no autorizados o las modificaciones hechas al producto o a cualquier componente invalidarán
esta garantía en su totalidad. Esta garantía no incluye reembolso por inconveniencia, instalación, tiempo de
instalación, perdida de uso, servicio no autorizado, o gastos de envío. Esta garantía no se extiende a otros equipos o
componentes que el consumidor usa junto con este producto.
14
Antes de la instalación
PLANIFICACIÓN DE LA INSTALACIÓN
Antes de instalar el aparato de luz, esté seguro que estén todas las piezas. Compare las piezas con la Ferretería
incluida y las secciones de Contenidos del paquete. Si cualquier pieza falta o está dañada, no intente ensamblar,
instalar ni operar este aparato de luz.
Tiempo estimado para la instalación: 30 minutos
ESPECIFICACIONES
Hasta 70 pies (21,3 m) (Varía con la temperatura circundante)
Alcance
Hasta 180°
Ángulo de detección
Carga eléctrica - DEL
Lúmenes
25 Vatios
2050
120 VCA, 60 Hz
Requisitos de la energía eléctrica
Fases de operación
Retardo de tiempo
Temporizador DualBrite
Prueba, activado por movimiento, manual
1, 5, 20 minutos
Apagado, 3 horas, 6 horas, del crepúsculo al amanecer
HERRAMIENTAS REQUERIDAS
Destornillador
Peladores/
de cabeza
Destornillador
phillips
cortadores de
plana de 1/8 de
cables
pulgada
Probador de
circuitos
Guantes de
trabajo
Sellador de
silicona
Escalera
Gafas de seguridad
15
HOMEDEPOT.COM
Por favor, póngase en contacto al 1-866-308-3976 para obtener más ayuda.
Antes de la instalación (continuación)
FERRETERÍA INCLUIDA
NOTA: La ferretería se muestra en su tamaño real
AA
BB
CC
DD
EE
FRONT
FF
GG
HH
Pieza
Descripción
Cantidad
AA
Tapón de caucho
1
BB
Tornillo del soporte de montaje
2
CC
DD
EE
FF
Tornillo del soporte de montaje
Tornillo del soporte de montaje
2
2
1
1
1
1
Tornillo grande de montaje (pre-instalado)
Tornillo pequeño de montaje
GG
HH
Soporte de montaje (no está a escala)
Mini-destornillador
CONTENIDO DEL PAQUETE
A
B
D
C
Pieza
Descripción
Cantidad
A
Cabezal de lámpara
2
B
C
D
Artefacto de luz
1
1
1
Detector de movimiento
1-2- asy Connect™ (conexión rápida)
16
Instalación
Determinación del sitio de
montaje
1
NOTA: Esta lámpara debe ser instalada aproximadamente
a 8 pies (2,4 m) por encima del suelo. Si se la instala a una
altura más alta de la recomendada, se reducirá la zona de
cobertura si apunta el detector hacia abajo.
Montaje
en pared
□
□
Determine el sitio de montaje – pared o alero.
Coloque los cabezales de la lámpara (A) en
la dirección general de la cobertura de luz
deseada.
Montaje
en alero
A
C
□
Si es necesario, gire el detector de movimiento
(C) de modo que los controles miren hacia el
suelo después de la instalación.
Instalación del soporte de
montaje
Retiro del 1-2- asy Connect™
2
3
ADVERTENCIA: Desconecte la energía eléctrica en el
disyuntor o en el fusible. Coloque cinta aislante sobre el
interruptor disyuntor y compruebe que no haya energía
eléctrica en el aparato de luz.
NOTA: Este dispositivo viene con un 1-2- asy Connect™
(D). Está premontado en la lámpara (B) para ser enviado.
NOTA: El tornillo de fijación grande (EE) está pre-
instalado en la lámpara (B). No trate de quitar el tornillo
grande de montaje (EE).
NOTA: Se incluyen seis tornillos de varios tamaños para
el soporte de montaje. La instalación sólo requiere dos.
Deseche los tornillos del soporte de montaje no utilizados
luego de la instalación.
□
Quite el tornillo de fijación grande (EE) que
conecta la lámpara (B) al 1-2- asy Connect ™
(D) y retire el 1-2- asy Connect ™ (D).
□
□
Retire el aparato de luz existente.
Instale el soporte de montaje (GG) con la
palabra estampada “FRENTE” en dirección
contraria a la caja de conexiones. Use los
tornillos del soporte de montaje (BB, CC o DD)
que mejor encajen con la caja de conexiones.
D
B
□
Hale con firmeza el soporte de montaje para
verificar que esté bien montado en la caja de
conexiones. Si es necesario, use los tornillos
que fueron retirados del aparato de luz anterior.
EE
GG
T
N
O
R
F
T
N
O
R
F
BB, CC, or DD
17
HOMEDEPOT.COM
Por favor, póngase en contacto al 1-866-308-3976 para obtener más ayuda.
Instalación (continuación)
Instalación del 1-2- asy
Connect™
Pase los cables de la caja de conexiones por
un agujero en el 1-2- asy Connect™ (D).
Coloque el 1-2- asy Connect™ (D) contra la
caja de conexiones.
Cómo hacer las conexiones
eléctricas
Inserte los cables de la caja de conexiones en
el lado del bloque de terminales y al rededor
del tornillo de tierra. Apriete los tornillos del
bloque de terminales utilizando el mini-
destornillador (HH) y el tornillo de tierra para
asegurar los cables.
4
5
□
□
□
□
Cuando la instale sobre una pared, la
flecha “UP” (Hacia Arriba) debe apuntar
hacia arriba.
□
□
□
Inserte el cable blanco de la caja de
conexiones en el terminal marcado “N
(White)”.
□
Cuando la instale sobre un alero, la flecha
“UP” (Hacia Arriba) debe apuntar hacia el
edificio.
Inserte el cable negro de la caja de
conexiones en el terminal marcado “L
(Black)”.
□
□
Inserte el perno de montaje pequeño (FF) por
el orificio del 1-2- asy Connect™ (D) situado
por debajo del orificio roscado, y enrósquelo en
el orificio central del soporte de montaje (GG).
Apriete el perno (FF) de forma segura.
Hale firmemente del 1-2- asy Connect™ para
verificar que está correctamente conectado al
soporte de montaje.
Conecte el alambre desnudo o verde de
tierra de la caja de conexiones al tornillo
de tierra (marcado con “GND”).
UP/Haut/Arriba
D
N (White/
U
P
GND
/Hau
Blanc/Blanco)
Terre
t
/A
Tierra
r
ri
L (Black/
Noir/Negro)
b
GG
U
P
/Hau
t
/A
r
ri
b
a
GN
D
T
e
r
r
e
T
ie
r
ra
T
N
O
R
F
N
(W
B
h
l
a
i
t
e
n
/
c
/B
l
a
n
c
o
)
L
N
(
B
la
c
o
k
i
/
ro
r/
N
e
g
)
D
FF
D
Montaje del aparato de luz
6
B
AVISO: Las dos clavijas de la parte posterior de la lámpara se deben
insertar en el bloque de terminales para que la luz funcione.
□
Alinee el borde inferior de la lámpara (B) con
el borde inferior del 1-2- asy Connect™
(D). Incline la lámpara (B) hacia el 1-2- asy
Connect™ (D) asegurándose de que la lámpara
(B) se centre en el 1-2- asy Connect™ (D).
□
□
Apriete el tornillo de fijación grande (EE) de
forma segura a través del centro del 1-2- asy
Connect™ (D). No apriete excesivamente.
AA
EE
Empuje con fuerza el tapón de caucho (AA)
en el orificio del perno de montaje de la
lámpara (B).
18
Instalación (continuación)
Calafatee alrededor del aparato
de luz
Calafatee alrededor del 1-2- asy Connect™
(D) y de la superficie de montaje con un
sellador de silicona contra la intemperie (no
incluido).
7
□
D
Operación
Ajuste de los cabezales de la
lámpara
Giro hacia abajo de los
controles del detector
1
2
ADVERTENCIA: Riesgo de incendio. Mantenga los
cabezales de la lámpara por lo menos a 2 pulgadas (51
mm) de materiales combustibles.
PRECAUCIÓN: Para evitar daños por el agua y el
riesgo de una descarga eléctrica, los controles del detector
de movimiento deben estar de cara al suelo cuando la
instalación esté terminada.
PRECAUCIÓN: Mantenga los cabezales de la lámpara
30° debajo de la línea horizontal para evitar daños por
agua y descargas eléctricas.
□
Gire el detector de movimiento (C) de manera
que los controles estén orientados hacia suelo.
□
□
Conecte la energía eléctrica en el disyuntor
o en el fusible y encienda el interruptor de la
pared.
Si es necesario, sujete suavemente los
cabezales de la lámpara (A) e inclínelos hacia
arriba o hacia abajo o de lado a lado para
ajustar el área de cobertura de la luz.
C
A
19
HOMEDEPOT.COM
Por favor, póngase en contacto al 1-866-308-3976 para obtener más ayuda.
Operación (continuación)
Calibración del detector para
prueba
Regulación de la zona de
detección del detector de
movimiento
Haga una “prueba caminando”: camine
transversalmente a la parte frontal del detector de
movimiento (C) siguiendo la trayectoria de un arco.
3
4
□
NOTA: Cuando el interruptor de “DURACIÓN” (“ON-TIME”)
se fija en la posición “PRUEBA” (“TEST”) el aparato de
luz operará durante el día o la noche. La luz permanecerá
encendida 8 segundos después que todo movimiento se
ha detenido.
□
Observe la luz. La luz se encenderá y el LED
rojo destellará indicando que se ha detectado
movimiento.
□
□
□
Fije el interruptor de “DURACIÓN” en la
posición “PRUEBA (“TEST”).
Fije el interruptor “DUALBRITE” en la posición
“APAGADO” (“OFF”).
□
□
□
Deténgase, espere que la luz se apague, y
luego empiece a caminar de nuevo.
Deslice el interruptor “SENS” a la posición “L”
(baja).
Continúe este proceso hasta que la zona de
detección haya sido establecida.
Si es necesario, sujete suavemente el detector
de movimiento (C) y muévalo de lado a lado o
de arriba hacia abajo para ajustar la zona de
detección.
NOTA: El detector de movimiento necesitará calentarse
completamente (60 segundos) antes de empezar el
proceso de puesta a punto.
1
MIN
5
MIN
TEST
20 MIN
ON TIME
H
L
M
SENS.
DUSK TO DAWN
6H
OFF 3H
DUAL BRITE
C
C
Regulación del interruptor de
DURACIÓN
Ajuste del interruptor SENS
5
6
□
Para aumentar la zona de detección, deslice el
interruptor “SENS” hacia la posición “H” (alta).
NOTA: El interruptor de DURACIÓN determina el lapso de
tiempo que la luz permanece encendida con todo su brillo
luego que ha cesado el movimiento.
□
Para disminuir la zona de detección, deslice el
interruptor “SENS” hacia la posición “L” (baja).
□
Coloque el interruptor de DURACIÓN en la
posición 1, 5 o 20 minutos.
NOTA: El detector de movimiento (C) es más sensible al
movimiento transversal a la parte frontal del detector. El
detector de movimiento (C) es menos sensible al movimiento
que se dirige directamente hacia la parte frontal del detector.
1
MIN
5
MIN
TEST
20 MIN
NOTA: Mientras mayor sea la calibración del “SENS”
(sensibilidad), mayor será la posibilidad de falsas alarmas.
Para reducir las falsas alarmas, deslice el interruptor
“SENS” hacia el ajuste “L” (baja).
ON TIME
L
M
H
1 MIN
TEST
5 MIN
20 MIN
SENS.
DUSK TO DAWN
6H
OFF 3H
ON TIME
H
DUAL BRITE
C
L
M
C
1
MIN
5
MIN
20 MIN
TEST
ON TIME
H
L
M
ON TIME
H
L
M
SENS.
DUSK TO DAWN
6H
OFF 3H
SENS.
DUSK TO DAWN
6H
OFF 3H
DUAL BRITE
20
Operación (continuación)
Regulación del interruptor
DUALBRITE
Uso del la fase manual
7
8
NOTA: La fase manual anula el detector de movimiento
(C) y el control de duración (“ON-TIME”), de esta forma
la lámpara operará con todo su brillo. Esta característica
funciona solamente en la noche y solamente una noche
a la vez. El detector de movimiento (C) se reiniciará en
la modalidad de detección de movimiento después de 6
horas o cuando salga el sol, lo que ocurra primero. La fase
manual puede también alternar entre encendido y apagado
mediante el interruptor de pared.
NOTA: El interruptor DUALBRITE determina el lapso de
tiempo que la luz permanece encendida con un nivel
de luz reducido luego de la puesta del sol. Cambiando
esta calibración a “OFF” (“DESCONECTADO”) no quedará
afectada la calibración de la DURACIÓN.
□
Coloque el interruptor “DUALBRITE” en APAGADO
(OFF), 3 horas, 6 horas o del crepúsculo al
amanecer (de la puesta a la salida del sol).
□
□
Para encender la fase manual, apague la
luz con el interruptor de pared entre 1 a 3
segundos y luego vuelva a encenderla.
Para apagar la fase manual, apague la luz con
el interruptor de pared entre 1 a 3 segundos y
luego vuelva a encenderla.
C
1
MIN
5
MIN
20 MIN
TEST
SENS.
DUSK TO DAWN
6H
OFF 3H
ON TIME
H
L
M
SENS.
6H
OFF 3H
DUSK TO DAWN
DUAL BRITE
NOTA: Si la energía eléctrica al aparato de luz es
apagada por más de 5 segundos, deje que el detector de
movimiento se caliente antes del cambio a la fase manual.
DUAL BRITE
Apague el
interruptor entre
1 a 3 segundos
Vuelva a
encender el
interruptor
21
HOMEDEPOT.COM
Por favor, póngase en contacto al 1-866-308-3976 para obtener más ayuda.
Cuidado y limpieza
□
Para prolongar la apariencia original, limpie la lámpara solo con agua limpia y un paño suave y húmedo.
□
No use pinturas, solventes ni otros químicos en este aparato de luz. Podrían ser la causa de una prematura
deterioración del acabado. Esto no es un defecto del acabado y no será cubierto por la garantía.
□
No rocíe la lámpara con una manguera o lavadora a presión.
Análisis de averías
Problema
Causa Probable
Solución
La luz no se enciende.
□
□
El interruptor de la luz está apagado.
□
□
Encienda el interruptor de la luz.
El fusible está quemado o el disyuntor
está desconectado.
Cambie el fusible o conecte el
disyuntor.
□
□
□
El apagado de la luz diurna (fotocélu-
la) está vigente.
□
□
□
Vuelva a revisar al amanecer.
El cableado del circuito es incorrecto
(si esta es una instalación nueva).
Verifique que el cableado esté
correcto.
El detector de movimiento está enfo-
cando a la dirección incorrecta.
Vuelva a enfocar el detector de
movimiento para que cubra el
área deseada.
□
□
□
La temperatura del aire exterior está cer-
cana al calor corporal de una persona.
□
□
□
Aumente la calibración del
alcance (“SENS”).
La luz se enciende durante
el día.
El detector de movimiento puede estar
instalado en un sitio relativamente oscuro.
El aparato de luz está operando nor-
malmente bajo estas circunstancias.
El interruptor de duración (“ON-
TIME”) está en la posición prueba
(“TEST”).
Coloque el interruptor de
duración (“ON-TIME”) en la
calibración 1, 5 o 20 minutos.
La luz se enciende sin razón
aparente.
□
El detector de movimiento puede
estar detectando pequeños animales
o tráfico automotor.
□
Reduzca la calibración del
alcance (“SENS”) o vuelva a co-
locar el detector de movimiento.
□
□
El interruptor “SENS” está fijado
demasiado alto.
□
□
Reduzca la calibración del
alcance (“SENS”).
El interruptor “DUALBRITE” está en
la calibración 3 horas, 6 horas, o del
crepúsculo al amanecer.
El aparato de luz está operando
normalmente bajo estas cir-
cunstancias.
□
□
La temperatura exterior está más ca-
liente o más fría que el calor corporal
de una persona (verano o invierno).
□
□
Reduzca la calibración del
alcance (“SENS”).
El aparato de luz está cableado a
través de un reductor de luz o de un
temporizador.
No use un reductor de luz o un
temporizador para controlar el
aparato de luz. Cambie el reductor
de luz o el temporizador por un
interruptor de pared estándar de
encendido/apagado.
Las luces se apagan dema-
siado tarde en la calibración
crepúsculo-al-amanecer.
□
El aparato de luz puede estar instala-
do en un sitio relativamente oscuro.
□
Vuelva a ubicar el aparato de luz
o utilice la calibración 3 horas
o 6 horas.
22
Análisis de averías (continuación)
Problema
Causa Probable
Solución
Las luces permanecen en-
cendidas constantemente.
□
El detector de movimiento puede estar
□
Reduzca la calibración del
alcance (“SENS”) o vuelva a co-
locar el detector de movimiento.
absorbiendo calor de una fuente de calor
como una ventosa de aire, una secadora
de aire, o una superficie pintada con
colores brillantes y que refleja el calor.
□
□
El detector de movimiento está en la
fase manual.
□
Cambie el detector de movimien-
to a automático. Vea Uso de la
fase manual en la página 21.
El aparato de luz está cableado a
través de un reductor de luz o de un
temporizador.
□
No use un reductor de luz o un
temporizador para controlar el
aparato de luz. Cambie el reduc-
tor de luz o el temporizador por
un interruptor de pared estándar
de encendido/apagado.
□
□
□
□
El aparato de luz está en el mismo
circuito que un motor, transformador
o tubo fluorescente.
□
□
□
□
Instale el aparato de luz en un
circuito sin motores, transfor-
madores o tubos fluorescentes.
Las luces se encienden y se
apagan.
El calor o la luz de las bombillas
puede estar encendiendo y apagando
al detector de movimiento.
Vuelva a colocar los cabezales
de la lámpara lejos del detector
de movimiento.
El calor reflejado desde otro objeto
puede estar encendiendo y apagando
al detector de movimiento.
Reduzca la calibración del
alcance (“SENS”) o vuelva a co-
locar el detector de movimiento.
El detector de movimiento está en la
fase “TEST” (PRUEBA) y calentándose.
Mientras está en la fase
PRUEBA, la luz sólo queda
encendida por 8 segundos. Fije
el interruptor “ON-TIME” para 1,
5 o 20 minutos.
Las luces destellan una vez y
luego permanecen apagadas
en la fase manual.
□
El detector de movimiento está
detectando luz de los cabezales de la
lámpara.
□
Vuelva a colocar los cabezales
de la lámpara para mantener
el área por debajo del detector
de movimiento relativamente
oscura.
23
HOMEDEPOT.COM
Por favor, póngase en contacto al 1-866-308-3976 para obtener más ayuda.
¿Tiene preguntas, problemas o piezas faltantes?
Antes de devolverlo a la tienda, llame a Servicio al Cliente de Defiant
de 08 a.m.-7 p.m., EST, Lunes - Viernes, 09 a.m.-6 p.m., EST, sábado.
1-866-308-3976
HOMEDEPOT.COM
Guarde este manual para uso futuro.
207909-01A
|